国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
中国科教创新导刊
2013,
Issue
(5) :
137-139.
论“三美”在诗歌翻译中的应用
The Application of "Three Beauties" in Poetry Translation
林丽军
中国科教创新导刊
2013,
Issue
(5) :
137-139.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
维普
万方数据
论“三美”在诗歌翻译中的应用
The Application of "Three Beauties" in Poetry Translation
林丽军
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
华南师范大学增城学院 广东增城 511363
折叠
摘要
中国古典诗歌被认为是中国文学的最高成就.然而,外国人对中国诗歌的认识却不一定准确,很大程度上缘于诗歌翻译的困难性.本文通过对中国古典诗歌《月下独酌》的三种英译文进行比较分析,阐明如何运用“三美”理论指导诗歌翻译.
关键词
诗歌翻译
/
"三美"
/
《月下独酌》
引用本文
复制引用
出版年
2013
中国科教创新导刊
中国科学技术信息研究所(ISTIC) 科学技术文献出版社
中国科教创新导刊
影响因子:
0.146
ISSN:
1673-9795
引用
认领
参考文献量
2
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果