中国科教创新导刊2013,Issue(10) :62.

从《堂吉诃德》的中文译本看“复译”现象

徐岩
中国科教创新导刊2013,Issue(10) :62.

从《堂吉诃德》的中文译本看“复译”现象

徐岩1
扫码查看

作者信息

  • 1. 沈阳医学院外语教学部 辽宁沈阳 110034
  • 折叠

摘要

《堂吉诃德》是文艺复兴时期的现实主义杰作,作者为西班牙人塞万提斯.从20世纪初,林纾与陈家麟最早合译其为《魔侠传》至今,已经出现了不下20个中文译本.随着改革开放的进一步深化,复译译本层出不穷.本文将简要回顾《堂吉诃德》初译及复译的进程,并选取具有典型意义的译本,分析说明产生“复译”现象的必然性以及“复译”存在的局限性.

关键词

《堂吉诃德》/中文译本/复译

引用本文复制引用

出版年

2013
中国科教创新导刊
中国科学技术信息研究所(ISTIC) 科学技术文献出版社

中国科教创新导刊

影响因子:0.146
ISSN:1673-9795
参考文献量6
段落导航相关论文