中国科教创新导刊2013,Issue(17) :81-82,84.

口译中的英汉数字互译方法及训练

Methods and Training of Figure Interpreting Between English and Chinese

张伟
中国科教创新导刊2013,Issue(17) :81-82,84.

口译中的英汉数字互译方法及训练

Methods and Training of Figure Interpreting Between English and Chinese

张伟1
扫码查看

作者信息

  • 1. 南京工业大学外国语学院英语系 江苏南京 210037
  • 折叠

摘要

口译中的数字使译员产生压力.数字的准确快速传译是口译中的一项基本技能.目前,国内外研究者对于口译中英汉数字互译提出了不同的口译方法,而对于数字口译中的笔记方法也有不同阐述.经过认真分析一些主要的方法,可以总结和提取出适合不同类型译员和不同情况下使用的方法.使用恰当的数字口译笔记方法,加上译员平时大量针对性的训练,有助于译员成功的完成相关任务.

关键词

数字口译/压力/笔记方法/训练

引用本文复制引用

出版年

2013
中国科教创新导刊
中国科学技术信息研究所(ISTIC) 科学技术文献出版社

中国科教创新导刊

影响因子:0.146
ISSN:1673-9795
参考文献量1
段落导航相关论文