国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
含情态色彩量词的译语特征和意义偏离
含情态色彩量词的译语特征和意义偏离
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
维普
中文摘要:
评价理论是体现语言人际意义的理论系统.汉语量词中的量词有情感、形象和格调色彩,具有附加意义.本文研究汉语中具有情态色彩的量词在日译中时是怎样体现出原文中评价意义的.通过对语料库中含情态色彩的名量词的文学翻译分析,总结量词的翻译方法,分析量词的译出时的评价意义偏离度.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
王丹枫
展开 >
作者单位:
北京第二外国语学院 北京 100024
关键词:
量词
情态色彩
评价意义
翻译规律
出版年:
2014
中国科教创新导刊
中国科学技术信息研究所(ISTIC) 科学技术文献出版社
中国科教创新导刊
影响因子:
0.146
ISSN:
1673-9795
年,卷(期):
2014.
(1)
参考文献量
2