首页|"重写文明史"视域下的中国文学史编纂

"重写文明史"视域下的中国文学史编纂

The Compilation of Chinese Literary History in the Context of Rewriting the History of Civilization

扫码查看
"重写文明史"的倡议已得到中外学术界的广泛关注与响应.将中国文学史的编纂工作置于"重写文明史"的视域下加以观照,可以引发一些新的思考:要在中国文学史编纂上取得根本性的突破,就必须在域内、域外两个空间内同时奋力拓展.域内,将各少数民族非汉语写作的古代文学作品列为研究与书写对象,以体现当代中国作为一个多民族国家所拥有的文学史的完整性与丰富性;域外,则将衍生与演进于东亚各国的汉文学作品列为研究与书写对象,以扩大中国文学史的延伸度与覆盖面,揭示以汉语写作为主要形式的中国文学的影响力与包容性,在一定程度上折射构建人类命运共同体的终极指向.
The initiative to"rewriting the history of civilization"has garnered widespread attention and response from academic circles both in China and abroad.Viewing the compilation of Chinese literary history through the lens of this"rewriting of civilization history"could spark some new reflections like whether there are any elements that have been overlooked among the hundreds of existing works on Chinese literary history,which leads to further questions:why it is necessary to rewrite the history of Chinese literature and how it should be done.The concept of"the history of Chinese literature"that we commonly use today seems to lack clarity in both its connotations and extension.Logically speaking,it actually refers to the"history of Chinese-language literature".While most works on the history of Chinese literature include overseas Chinese literature,few of them have elaborated on this subject.In fact,during the period covered by the history of Chinese literature,East Asian countries have produced a vast number of works of Chinese literature from outside China.These works not only share the same linguistic forms and genre conventions as Chinese classical literature but also carry similar historical and cultural connotations.Thus,it is entirely reasonable to regard them as a vibrant and dynamic branch of Chinese literature that has emerged abroad.To take a step back,even if it may not be entirely appropriate to consider overseas Chinese literature as purely Chinese literature,at the very least,it should be included in the scope of research and writing of the history of Chinese literature.This means that when rewriting literary history,it is unreasonable to ignore the important section of overseas Chinese literature.Instead,it is essential to give it a place within the map of the history of Chinese literature,linking it with domestic Chinese literature to form an interconnected,mutually dependent,and inseparable artistic whole.Only by actively expanding this new field of research on overseas Chinese literature can we make it possible to broaden the existing research scope and achieve a more comprehensive understanding of Chinese literature on a larger scale.Moreover,the significance of researching overseas Chinese literature lies in the fact that,with the expansion of this new research boundary,it will deepen and enhance the understanding of Chinese literature originating from the Chinese mainland,which means that not only the"breadth"of research on the history of Chinese literature can be expanded,but also the"depth"of the research can be deepened.In short,to achieve a fundamental breakthrough in the compilation of the history of Chinese literature,it is crucial to expand vigorously in both the domestic and overseas spaces.Domestically,ancient literary works written in non-Chinese languages by various ethnic minorities should be included,which helps reflect the completeness and richness of the literary history of contemporary China as a multi-ethnic country.Internationally,Chinese literary works emerged and evolved in East Asian countries should also be listed for research and writing,with the aim of expanding the scope and coverage of Chinese literary history and revealing the influence and inclusiveness of Chinese literature that is primarily in the form of Chinese writing,which reflects the ultimate orientation of constructing a community of shared human destiny to some extent.

RewritingHistory of civilizationLiterary historyOverseas Chinese literature

肖瑞峰

展开 >

浙江工业大学(杭州 310032)

重写 文明史 文学史 域外汉文学

2025

四川大学学报(哲学社会科学版)
四川大学

四川大学学报(哲学社会科学版)

北大核心
影响因子:0.832
ISSN:1006-0766
年,卷(期):2025.(1)