A Corpus-Phraseological Study of Chinese and American Corporate Social Responsibility Reports
Corporate Social Responsibility(CSR)reports are strategic tools that aim to gain the support and trust of stakeholders by establishing and maintaining a positive identity and image.Based on the self-built corpus,this paper presents an n-gram analysis of the phraseological features of the Chairman's speeches in Chinese and American enterprises.The results show that there are significant differences in the use of phrases in the speeches of the chairman of CSR reports between Chinese and American companies.Structurally,Chinese companies have a higher tendency in using nominalizing phrases,while American companies have a higher tendency in using phrases.Functionally,Chinese enterprises enphasize information transmission,while American enterprises have more interactivity with readers.The cultural differences between Chinese and American companies,as well as the differences in register awareness among CSR report writers,are the main reasons for the aforementioned differences.This study has certain implications for improving the quality of corporate discourse and international communication effectiveness in China.
corpus phraseologyN-gram analysisregister analysisCorporate Social Responsibility reportscorporate identity