国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
速读
2021,
Issue
(25) :
43-45.
和歌汉译翻译理论研究《小仓百人一首》汉译初探
徐壮
龚昌乘
速读
2021,
Issue
(25) :
43-45.
引用
认领
✕
来源:
万方数据
和歌汉译翻译理论研究《小仓百人一首》汉译初探
徐壮
1
龚昌乘
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
华中师范大学 湖北 武汉 430079
折叠
摘要
和歌汉译一直是备受翻译界关注的主题.长期以来,众多学者都致力于找到一种更适合的诗歌翻译策略,能够将日本民族的传统诗歌——和歌,用中文介绍给广大中国读者,传递和歌之美.然而,如何将和歌之美尽可能完整地展现,减少翻译过程中的流失,一直是一项难题,至今未有定论.本文以《小仓百人一首》为例,在对前人优秀译本进行试析的基础上,探讨古典和歌的翻译策略,并选取部分和歌提出试译,供诸位读者指摘.
关键词
和歌
/
翻译
/
小仓百人一首
引用本文
复制引用
出版年
2021
速读
速读
ISSN:
1673-9574
引用
认领
参考文献量
3
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果