国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
和歌汉译翻译理论研究《小仓百人一首》汉译初探
和歌汉译翻译理论研究《小仓百人一首》汉译初探
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
万方数据
中文摘要:
和歌汉译一直是备受翻译界关注的主题.长期以来,众多学者都致力于找到一种更适合的诗歌翻译策略,能够将日本民族的传统诗歌——和歌,用中文介绍给广大中国读者,传递和歌之美.然而,如何将和歌之美尽可能完整地展现,减少翻译过程中的流失,一直是一项难题,至今未有定论.本文以《小仓百人一首》为例,在对前人优秀译本进行试析的基础上,探讨古典和歌的翻译策略,并选取部分和歌提出试译,供诸位读者指摘.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
徐壮、龚昌乘
展开 >
作者单位:
华中师范大学 湖北 武汉 430079
关键词:
和歌
翻译
小仓百人一首
出版年:
2021
速读
速读
ISSN:
1673-9574
年,卷(期):
2021.
(25)
参考文献量
3