Kongque dong nan fei is one of the best-known narrative poem of ancient China. There are several English translation versions of it. Some of them are expert in accuracy, while others are distinguished for fluency. Corpus tools, Range and Antconc, will be adopted to analyse the choice of words of three vesions, namely, Arthur Waley’s version, Xu Yuanchong’s version and Anne Birrell’s.
Kongque dong nan feiEnglish translaton versionCorpus toolchoice of words