国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
时代报告
2023,
Issue
(10) :
94-96.
《大漠祭》中"花儿"民歌外译的译者主体性研究
潘云昊
时代报告
2023,
Issue
(10) :
94-96.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
《大漠祭》中"花儿"民歌外译的译者主体性研究
潘云昊
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
湖北大学外国语学院
折叠
摘要
译者主体性的发挥是翻译工作中不可缺少的环节.《大漠祭》是我国当代著名作家雪漠的优秀代表作.站在翻译研究的角度上看,小说中的九首"花儿"民歌极具研究价值.从阐释学视角出发,以乔治·斯坦纳提出的"翻译四步骤"为参照,探究"花儿"民歌外译所展现的译者主体性.
关键词
阐释学
/
译者主体性
/
《大漠祭》
/
"花儿"民歌
引用本文
复制引用
出版年
2023
时代报告
时代报告
ISSN:
引用
认领
参考文献量
2
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果