首页|从模糊性语言看英语文学作品翻译

从模糊性语言看英语文学作品翻译

扫码查看
关于语言的模糊性问题可追溯到古希腊时期,发展至今,在现代翻译领域,模糊性语言仍是众多学者极为关注和重点研究的内容。无论是对于日常生活中的口语交际,还是文学作品,模糊性语言都有着重要的影响。特别是对于英语文学作品翻译而言,在多种因素影响下,翻译者有时无法对原文内容进行准确理解,但是通过深入认识语言的模糊性,便能正确审视和对待原文内容的内涵与歧义,从而将其准确翻译为目标语言。基于此,文章立足模糊性语言,对英语文学作品翻译进行深入研究,并提出了具体的翻译策略。

肖飒

展开 >

湖南交通工程学院

模糊性语言 英语文学 翻译策略

2024

时代报告

时代报告

ISSN:
年,卷(期):2024.(10)
  • 5