时代报告2024,Issue(14) :37-39.

日文影视作品中字幕的翻译技巧研究

张诗笛
时代报告2024,Issue(14) :37-39.

日文影视作品中字幕的翻译技巧研究

张诗笛1
扫码查看

作者信息

  • 1. 郑州商学院
  • 折叠

摘要

随着互联网的发展和文化传播的不断深入,越来越多的日文影视作品引入我国.为了让更多观众能够更方便地欣赏日本的影视作品,需要对其进行字幕翻译.在这个过程中,译者需要采用适当的技巧,让翻译更加精准、生动.基于此,文章首先简述了日文影视作品中字幕翻译所需要遵循的原则,然后介绍了字幕翻译时常用的几种技巧,如直译法、意译法、归化法等,以期提升日文影视作品中字幕翻译的质量.

关键词

日文影视作品/字幕/翻译技巧/日文翻译

引用本文复制引用

出版年

2024
时代报告

时代报告

ISSN:
参考文献量8
段落导航相关论文