首页|19世纪传教士编纂的《粤语方言词典》及其研究价值

19世纪传教士编纂的《粤语方言词典》及其研究价值

扫码查看
19 世纪德国传教士欧德理(Ernest John Eitel)编纂的《粤语方言词典》(A Chinese Dictionary in the Cantonese Dialect)是一部结构完整、体例完备的英粤双语方言词典.该词典在编纂方面极具特色:收录丰富的粤方言字、书面语和生活用语并存、字例词例编排合理.《粤语方言词典》能如实反映近代粤语的语音情况以及为规范粤方言书面语、梳理传教士宗教翻译思潮两方面提供切实帮助,是不可多得的传教士辞书文献.
A Chinese Dictionary in the Cantonese Dialect Compiled by Missionaries in the 19th Century and its Research Value
A Chinese Dictionary in the Cantonese Dialect,compiled by Ernest John Eitel,a 19th-century German missionary,is a bilingual English-Cantonese dialect dictionary characterized by detailed information and objective content.The dictionary is well-structured and comprehensive,featuring a wide array of Cantonese dialect words,the integration of written and everyday language,and a well-organized arrangement of word examples.Simultaneously,A Chinese Dictionary in the Cantonese Dialect holds high academic value in the fields of linguistics,philology,and religion.

A Chinese Dictionary in the Cantonese DialectErnest John Eitelmissionary literatureword compilation

蔡江曼、张荣荣

展开 >

闽南师范大学 文学院,福建 漳州 363000

《粤语方言词典》 欧德理 传教士文献 辞书编纂

国家社科基金青年项目

17CYY028

2024

韶关学院学报
韶关学院

韶关学院学报

影响因子:0.28
ISSN:1007-5348
年,卷(期):2024.45(1)
  • 9