Exploring the Criteria of Pragmatic Translation Criticism in the New Era
With the increasing significance of pragmatic translation in international communication,its characteristics in the new era and correspondingly the criticism criteria are calling for thorough discussion.In this paper,it is concluded that pragmatic translation activities nowadays are mainly purpose-oriented and ready to serve the social needs.Therefore,to appraise or evaluate a certain pragmatic translation activity should take its specific purposes in a specific socio-historical context into consideration,which may be further labeled as the criterion of"purposefulness in socio-historical context".Moreover,it also needs to be noticed that the purposes of a certain pragmatic translation activity come from the negotiation of different participants in a certain socio-historical context.This exhibits the complexity of such a criterion,which deserves further concern as more and more new features are emerging with the development of human translation activities as a whole.
pragmatic translation criticismcriteriapurposefulness in socio-historical context