The text of Lao Zi is constantly changing through repeated hand copying,some of these changes are only the problem of individual words,which do not have big influence on the content,but some rewrites make it difficult to read the sentences of Lao Zi,even the meaning expressed is against Lao Zi's ideas.The present study of Lao Zi benefits from the comparison of several unearthed and handed down versions,and it can consider the possibility of a new reading direction for some of the obstinate or inconsistent writings in LaoZi,it includes:"宠辱若惊"should be read as"宠辱若缨";"有物混成"should be read as"有状昆成";"挫其锐"should be read as"挫其阅";"圣人皆孩之"should be read as"圣人皆阂之";"清静为天下正"should be read as"清清为天下正".