国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
沙棘(教育纵横)
2010,
Issue
(6) :
163.
浅谈书名的翻译
谭玮
何莎
沙棘(教育纵横)
2010,
Issue
(6) :
163.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
维普
万方数据
浅谈书名的翻译
谭玮
1
何莎
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
410004,湖南女子职业大学,湖南省长沙市
折叠
摘要
书名乃作品之窗口,从中可窥见作品的主题和情节的线索;书名乃画龙点睛之笔,是作者创作构想的结晶,反映着作者的风格特色.本文从当代著名文学作品入手,探讨书名翻译问题,提出书名的翻译既要还原作者的创作意图和原作的基本内容,更要顾及目的语的表达习惯和读者的欣赏心理以及市场的营销推广.
关键词
书名
/
翻译
/
文学作品
引用本文
复制引用
出版年
2010
沙棘(教育纵横)
陕西省沙棘开发利用科研中心
沙棘(教育纵横)
ISSN:
1003-8809
引用
认领
参考文献量
3
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果