国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
浅谈法律英语中模糊词语的功能及翻译
浅谈法律英语中模糊词语的功能及翻译
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
维普
中文摘要:
法律英语以准确性和严密性为准,但并不排除模糊语言的使用.只有把模糊词语和确切词语配合起来,恰当使用才能确保法律英语的准确和严密.本文主要阐释了法律英语中模糊词语的功能,探讨了法律英语中模糊词语的主要翻译策略,并提出了三种主要翻译方法.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
路飞
展开 >
作者单位:
310018,中国计量学院
关键词:
法律英语
模糊词语
翻译策略
出版年:
2010
沙棘(教育纵横)
陕西省沙棘开发利用科研中心
沙棘(教育纵横)
ISSN:
1003-8809
年,卷(期):
2010.
(9)
参考文献量
1