首页|基于现代汉语语料库统计分析的"正V着"与"在V着"对比研究

基于现代汉语语料库统计分析的"正V着"与"在V着"对比研究

扫码查看
汉语是一种分析性语言,缺乏严格意义上的形态变化.语法形式和语法意义并不是一一对应的,同一种语法意义可由多种语法形式来体现.现代汉语中的"正V着"与"在V着"均可表达"进行"或者"持续"的语法意义,而二者在表达"进行—持续"的语法意义的时候,在语义、句法和语用方面均存在差异.文章以北京大学现代汉语语料库中检索到的2 886条"正V着"句子和3 180条"在V着"句子为对象,展开定量的统计分析,在此基础上对"正V着"与"在V着"的区别作了定性的分析.
A Comparative Study of"Zheng V Zhe"and"Zai V Zhe"Based on Statistical Analysis of Modern Chinese Corpus
Chinese is an analytical language that lacks strict morphological changes.The grammatical form and meaning are not one-to-one correspondences,and the same grammatical meaning can be reflect-ed by multiple grammatical forms.In modern Chinese,"zheng V zhe"and""zai V zhe"reflect a common grammatical meaning:"ongoing"or"continuous".There are differences in semantics,syntax and pragmat-ics between them when expressing the grammatical meaning of"ongoing and continuous".The article con-ducts a quantitative statistical analysis based on 2886"zheng V zhe"sentences and 3180"zai V zhe"sen-tences retrieved from the modern Chinese corpus of Peking University.Based on this,a qualitative analysis is conducted on the differences between"zheng V zhe"and"zai V zhe".

ongoing and continuoustense-aspect markszheng V zhezai V zhecomparison

温晓芳

展开 >

吉林师范大学 国际教育学院,吉林四平 136000

进行持续 时体标记 "正V着" "在V着" 对比

吉林省教育科学规划项目

GH23753

2024

吉林师范大学学报(人文社会科学版)
吉林师范大学

吉林师范大学学报(人文社会科学版)

CHSSCD
影响因子:0.31
ISSN:1007-5674
年,卷(期):2024.52(3)
  • 6