商丘职业技术学院学报2024,Vol.23Issue(6) :38-42.

《论语》巧言令色之"令"新探

A New Interpretation of the Meaning of"Ling"in the Analects of Confucius

卢树威
商丘职业技术学院学报2024,Vol.23Issue(6) :38-42.

《论语》巧言令色之"令"新探

A New Interpretation of the Meaning of"Ling"in the Analects of Confucius

卢树威1
扫码查看

作者信息

  • 1. 南宁师范大学 文学院,广西 南宁 530299
  • 折叠

摘要

对于"巧言令色,鲜矣仁"这句话中的"令",历朝历代的学者普遍都将其训为"善",但这一解释存在局限性,难以与后面的"鲜矣仁"相契合.结合字源、音韵以及文献资料进行深入探究发现,"令"与"佞"音近,可通假借,而"佞"又是从"仁"分化而来,意义与"仁"相对立.此外,古文献中"巧""佞"相结合的用例几乎都可以译成"巧言佞色".由此,《论语》中"巧言令色,鲜矣仁"句中的"令"应训作"佞".

Abstract

"Qiao Yan Ling Se,Xian Yi Ren(巧言令色,鲜矣仁)"For the"Ling(令)"in this sentence,scholars of all dynasties generally interpreted it as"Shan(善)"but it is found that this explanation is limited and difficult to fit with the following"Xian Yi Ren(鲜矣仁)".Combined with the etymology,phonology and literature to conduct in-depth exploration,it is found that"Ling(令)"and"Ning(佞)"are close to each other and can be borrowed,while"Ning(佞)"is differentiated from"Ren(仁)"and its meaning is opposite to"Ren(仁)".In addition,almost all the cases of the combination of"Qiao(巧)"and"Ning(佞)"in ancient literature can be translated into"Qiao Yan Ning Se(巧言佞色)".Therefore,the"Ling(令)"in the sentence of"Qiao Yan Ling Se,Xian Yi Ren(巧言令色,鲜矣仁)"in the Analects of Confucius should be interpreted as"Ning(佞)".

关键词

孔子/《论语》/巧言令色

Key words

Confucius/Analects of Confucius/"Qiao Yan Ling Se(巧言令色)"

引用本文复制引用

出版年

2024
商丘职业技术学院学报
商丘职业技术学院

商丘职业技术学院学报

影响因子:0.18
ISSN:1671-8127
段落导航相关论文