三峡论坛(三峡文学·理论版)2020,Issue(5) :36-46.

中国说唱文学在欧洲地区的翻译与研究

苗怀明
三峡论坛(三峡文学·理论版)2020,Issue(5) :36-46.

中国说唱文学在欧洲地区的翻译与研究

苗怀明1
扫码查看

作者信息

  • 1. 南京大学 文学院,江苏 南京 210023
  • 折叠

摘要

中国说唱文学在欧洲各国公私藏书机构有比较丰富的收藏,相关翻译和研究也有着自己的特色,取得了较为丰硕的成果.随着时光的推移,欧洲汉学界对中国说唱文学有一个从浅到深的认识过程,其研究主要集中在敦煌变文、评书、相声、弹词等方面.与日本、北美等国家和地区相比,欧洲汉学界对中国说唱文学的研究还不够系统,呈零散分布的状态,有较大的拓展空间.

关键词

中国说唱文学/欧洲/翻译/研究

引用本文复制引用

出版年

2020
三峡论坛(三峡文学·理论版)
三峡大学长江三峡发展研究院

三峡论坛(三峡文学·理论版)

CHSSCD
影响因子:0.103
ISSN:1003-1332
参考文献量11
段落导航相关论文