国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
山西能源学院学报
2022,
Vol.
35
Issue
(3) :
83-85.
双关语在英美文学作品中的运用及汉译——以《艾丽丝漫游奇境记》为例
周琳
山西能源学院学报
2022,
Vol.
35
Issue
(3) :
83-85.
引用
认领
✕
来源:
万方数据
双关语在英美文学作品中的运用及汉译——以《艾丽丝漫游奇境记》为例
周琳
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
龙岩学院外国语学院,福建 龙岩 364000
折叠
摘要
英美文学作品中,常涉及到双关语修辞的使用,具体来说就是"一语双关",该修辞的正确使用,可获得幽默、讽刺的效果,并将作品中的人物性格及内心活动形象地呈现给读者.文章以《艾丽丝漫游奇境记》为例,对作品中部分段落展开深度研读,分析出作品应用到的双关语类型,分别说明直译法与意译法、注释法与照抄法等翻译手段在作品中的运用.
关键词
双关语
/
英美作品
/
语义双关
/
语音双关
引用本文
复制引用
出版年
2022
山西能源学院学报
山西煤炭管理干部学院
山西能源学院学报
CHSSCD
影响因子:
0.196
ISSN:
2096-4102
引用
认领
被引量
3
参考文献量
2
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果