国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
从欠额补偿看《西厢记》中典故的英译
从欠额补偿看《西厢记》中典故的英译
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
维普
中文摘要:
本文以《西厢记》许渊冲译本为例,探讨该剧作中典故的英译策略.通过研究发现,对于作品中直接引用的典故,许渊冲大都采用直译法;对于借用人物或者意象的典故,译者会将借用的专有名词译为普通名词;而对于改写的典故,则多采用释义法.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
唐绢
展开 >
作者单位:
湖南科技大学外国语学院,湖南 湘潭 411201
关键词:
《西厢记》
典故英译
欠额补偿
出版年:
2022
山西能源学院学报
山西煤炭管理干部学院
山西能源学院学报
CHSSCD
影响因子:
0.196
ISSN:
2096-4102
年,卷(期):
2022.
35
(4)
参考文献量
1