国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
计算机辅助翻译模式下的坭兴陶文化英译研究
计算机辅助翻译模式下的坭兴陶文化英译研究
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
万方数据
维普
中文摘要:
钦州坭兴陶,作为中国四大名陶之一,不仅是中华文明的瑰宝,更是经济文化交流的重要载体,其跨文化传播和英译工作显得尤为重要.为深入探讨坭兴陶文化英译文本,译者利用计算机辅助翻译工具,节选最具有代表性的坭兴陶作品《坭兴陶艺术》作为案例分析的对象,在莱斯的文本类型理论指导下,从词汇、句法、篇章三个方面分析机器翻译的不足之处,并采用相应的翻译技巧展开译后编辑,以弥补坭兴陶文化英译研究的不足,进一步丰富坭兴陶文化的英译研究.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
谢洁蓉、周静、周晴、谢翠芹、周含、陈永和
展开 >
作者单位:
桂林电子科技大学 广西桂林 541004
关键词:
钦州坭兴陶
文本类型理论
计算机辅助翻译
译后编辑
出版年:
2024
陶瓷科学与艺术
湖南湘瓷科艺股份有限公司
陶瓷科学与艺术
影响因子:
0.046
ISSN:
1671-7643
年,卷(期):
2024.
58
(11)