国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
天津社会科学
2024,
Vol.
2
Issue
(2) :
143-148.
蒙汉文化交流的历史见证——哈斯宝与《新译<红楼梦>》
额尔很巴雅尔
天津社会科学
2024,
Vol.
2
Issue
(2) :
143-148.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
蒙汉文化交流的历史见证——哈斯宝与《新译<红楼梦>》
额尔很巴雅尔
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
内蒙古大学蒙古学学院
折叠
摘要
在《新译<红楼梦>》中,哈斯宝以敏锐的感知力和对当时语言的娴熟掌握,成功传递了原作的思想和情感.他的翻译工作是语言上的翻译,更是文化之间的深入交流,不仅丰富了蒙古族文学的内容和形式,扩展了红学研究领域,充实了中国古代小说理论,而且还深刻影响了蒙汉文学关系的研究,为蒙古族文论的发展开创了新局面.哈斯宝是翻译家,更是文化传承、传播的关键推动者.他立足蒙古族文化,接受中华民族优秀文化传统,促进了蒙古族文学的发展,为蒙汉文学、文化交流树立了典范.
关键词
哈斯宝
/
《新译<红楼梦>》
/
蒙汉文化交流
引用本文
复制引用
基金项目
国家社会科学基金一般项目(21BZW171)
出版年
2024
天津社会科学
天津市社会科学院
天津社会科学
CSSCI
CHSSCD
北大核心
影响因子:
0.641
ISSN:
1002-3976
引用
认领
参考文献量
26
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
基金项目
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果