国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
从关联理论视角看《请你安静些,好么?》的翻译
从关联理论视角看《请你安静些,好么?》的翻译
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
关联理论是语用学中关于交际的理论,它把交际看成是一个推理过程,关联理论的核心是"最佳关联"原则,即以最小的处理努力获得足够的认知效果,这给翻译理论和实践带来全新的视角。从关联理论的视角下重新赏析《请你安静些,好么?》的翻译,有助于我们进一步理解译者所采取的翻译策略,通过对原文与译文的对比,认识到译文所存在的不足之处。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
王振
展开 >
作者单位:
河南师范大学外国语学院
关键词:
关联理论
翻译策略
雷蒙德·卡佛
出版年:
2021
文存阅刊
文存阅刊
ISSN:
年,卷(期):
2021.
(13)
参考文献量
4