首页|从关联理论视角看《请你安静些,好么?》的翻译

从关联理论视角看《请你安静些,好么?》的翻译

扫码查看
关联理论是语用学中关于交际的理论,它把交际看成是一个推理过程,关联理论的核心是"最佳关联"原则,即以最小的处理努力获得足够的认知效果,这给翻译理论和实践带来全新的视角。从关联理论的视角下重新赏析《请你安静些,好么?》的翻译,有助于我们进一步理解译者所采取的翻译策略,通过对原文与译文的对比,认识到译文所存在的不足之处。

王振

展开 >

河南师范大学外国语学院

关联理论 翻译策略 雷蒙德·卡佛

2021

文存阅刊

文存阅刊

ISSN:
年,卷(期):2021.(13)
  • 4