首页|译者与作者的合璧——论葛浩文译续萧红作品《马伯乐》

译者与作者的合璧——论葛浩文译续萧红作品《马伯乐》

扫码查看
作为中国文学的译者,葛浩文对萧红作品《马伯乐》的翻译续写堪称佳话。在翻译方面,葛浩文从内容与标题的选择上实现了从内到外的西化,属于文学的再创作。在续写方面,实现了人物与作品的共同成长。这对中国文学的外译与中国文化的传播均具有启发性的意义。

张晓瑜、尚菲菲

展开 >

沈阳工业大学外国语学院

《马伯乐》 文学翻译 文化传播

L19BZW010

2021

文存阅刊

文存阅刊

ISSN:
年,卷(期):2021.(26)
张晓瑜,尚菲菲.译者与作者的合璧——论葛浩文译续萧红作品《马伯乐》[J].文存阅刊,2021,(26):50.
  • 4