首页|走进翻译家的精神世界——关于加强翻译家研究的对谈

走进翻译家的精神世界——关于加强翻译家研究的对谈

扫码查看
作为翻译过程中居于核心地位并发挥能动作用的主体,翻译家是翻译活动最为活跃的因素之一,为跨文化交流与人类文明发展做出了重要贡献.但由于翻译本身具有的一些特性及人们对翻译认识的局限,翻译家的普遍存在状态往往是隐形的,翻译家研究亟待加强.据此,本文提出应重新认识翻译家的在场,并在这一基础上深刻把握翻译本质与翻译价值、积极评价翻译家的历史贡献、深入探索翻译家的精神世界、切实关注并依据第一手资料考察翻译过程等方面,就如何加强翻译家研究展开探讨.
Into the Spiritual World of Translators: The Dialogue on How to Strengthen the Research of Translators

刘云虹、许钧

展开 >

南京大学外国语学院,江苏南京210023

浙江大学外国语言文化与国际交流学院,浙江杭州310058

翻译家 在场 历史贡献 精神世界

国家社科基金江苏省第五期“333工程”科研资助项目

16BYY009:BRA2018073

2020

外国语
上海外国语大学

外国语

CSTPCDCSSCICHSSCD北大核心
影响因子:1.82
ISSN:1004-5139
年,卷(期):2020.43(1)
  • 32
  • 3