首页|文本与历史的互文性:美国华裔文学中的中华文化自信建构——以《中国佬》《接骨师之女》为个案

文本与历史的互文性:美国华裔文学中的中华文化自信建构——以《中国佬》《接骨师之女》为个案

Intertextuality Between Text and History:The Construction of Chinese Cultural Confidence in Chinese-American Literature—Taking China Men and The Bonesetter's Daughter as Examples

扫码查看
文化自信是对自身文化充满信心和自豪感的一种心理状态,是对自身文化价值的认同、接受和信任.海外华裔作家在他们的作品中呈现着无法抹去的中华文化烙印,展示着传承民族历史和中华文化的重要作用.美国华裔文学既有西方文化的元素,更有中华文化的显现,其中所反映的中华传统文化无疑是海外华人对自我文化身份的追求和在异域文化下对自身中华文化的自信、坚守和传承.该文从新历史主义理论出发,关注文本与历史的互文性,以文本细读的方式研究《中国佬》和《接骨师之女》两部著名美国华裔文学作品,从戏仿的写作方式和"小历史"的叙事手法入手,聚焦文本中的华裔历史重构和中华文化传承,以此建构中华文化自信.

Chinese-American literatureCultural confidenceIntertextualityHistorical reconstructionChina MenThe Bonesetter's Daughter

雷馥源、易平

展开 >

西南交通大学外国语学院,四川成都 611756

成都中医药大学 外语学院,四川成都 611137

美国华裔文学 文化自信 互文性 历史重构 《中国佬》 《接骨师之女》

2021年四川省社会科学研究"十四五"规划外语专项202四川省教育厅人文社会科学重点研究基地四川外国语言文学研究中心课题

SC21WY010SCWY22-16

2023

文化创新比较研究

文化创新比较研究

ISSN:
年,卷(期):2023.7(19)
  • 3