首页|我国民歌海外传播中的文本迭代现象研究——以民歌《茉莉花》的西传东扬为例

我国民歌海外传播中的文本迭代现象研究——以民歌《茉莉花》的西传东扬为例

扫码查看
民歌《茉莉花》是中国文化海外传播的优秀案例,具有典型意义和研究价值,其海外传播过程中产生的"文本迭代"现象是获得广泛认同的关键原因.该文立足于民歌《茉莉花》传播的"西传"和"东扬"两大场域,以民歌《茉莉花》的海外传播文本为中心,通过文献研究与经验总结探讨更具典型意义的民歌传播"文本迭代"概念与现象,提出"延伸维度""拓宽广度""挖掘深度"与"提升高度"四个"文本迭代"策略,明确"文本迭代"在我国民歌海外传播过程中的意义与价值在于"'边缘'文化的救赎""异地文化的本土化"和"动态文化的载体",以期助力新时期中国文化海外传播提质增效.
Research on the Phenomenon of Text Iteration in the Overseas Dissemination of Chinese Folk Songs—A Case Study of the Western Transmission and Eastern Promotion of the Folk Song Jasmine Flower
The folk song Jasmine Flower serves as an exemplary case in the overseas dissemination of Chinese culture,possessing typical significance and research value.The phenomenon of"text iteration"that emerges during its overseas dissemination is a cru-cially acknowledged factor.Grounded in the dual realms of"Western transmission"and"Eastern promotion"in the dissemination of the folk song Jasmine Flower,this paper centers on the overseas transmission text of the song.Through literature research and experi-ential summarization,it explores the concept and phenomenon of"text iteration"in the dissemination of folk songs with more typical significance.The paper proposes four strategies for"text iteration":"expanding dimensions""broadening scope""exploring depth"and"enhancing height".It articulates the significance and value of"text iteration"in the overseas dissemination of Chinese folk songs,highlighting its role in the"redemption of'peripheral'culture","localization of displaced culture"and"dynamic culture as a carrier".The aim is to contribute to the enhancement and efficiency of the overseas dissemination of Chinese culture in the new era.

Jasmine FlowerFolk song disseminationWestern transmission and Eastern promotionText IterationOverseas dis-seminationStrategic research

谭力、郭晨萌

展开 >

北部湾大学音乐舞蹈学院,广西钦州 535011

广西大学文学院,广西南宁 530004

茉莉花 民歌传播 西传东扬 文本迭代 海外传播 策略研究

广西哲学社会科学规划研究课题广西高校中青年教师科研基础能力提升项目

20FXW0172020KY10010

2024

文化创新比较研究

文化创新比较研究

ISSN:
年,卷(期):2024.8(7)
  • 11