成语"抱布贸丝"的实物货币解构
The Deconstruction of'Holding Cloth for Silk Trade'as a Physical Currency
李岱昀 1陈晓林 2李建强3
作者信息
- 1. 广州理工学院经济管理学院,广东 广州 526100
- 2. 湖北枫树线业有限公司,湖北 鄂州 436030
- 3. 武汉纺织大学纺织科学与工程学院,湖北 武汉 430200
- 折叠
摘要
成语"抱布贸丝"源自于《诗经》,反映了春秋时期的社会风貌和人们的生活方式.通过对"抱布贸丝"逐字释义,解析"抱布贸丝"直接含义的商品交易行为.研究表明:通过"抱"明晰了布匹的规格(匹长、幅宽、重量);通过"布、丝"明晰了布帛的实物货币属性;通过"贸"明晰了表面上的互动不属于"物物交换"的经济形态,而是实物货币经济形态,表征了该时期的社会经济文化,揭示了社会变迁的史实.
Abstract
The idiom"holding cloth for silk trade,"originating from the Book of Songs,reflects the social landscape and lifestyle of the Spring and Autumn and Warring States periods.By analyzing the literal meaning of each character in"holding cloth for silk trade,"we can deconstruct the direct implications of the phrase for commodity transactions.Research indicates that the character"hold"clarifies the specifi-cations of the cloth(length,width,area,and weight);"cloth"and"silk"clarify the physical currency attributes of the textiles;and"trade"clarifies that the interaction described is not an"exchange of goods"economy,but rather a physical currency economy.The social and eco-nomic culture of this period reveals the historical facts of social changes.
关键词
物物交换/实物货币/商品交易Key words
barter/physical currency/commodity trade引用本文复制引用
出版年
2025