国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
文教资料
2020,
Issue
(27) :
20-21,9.
翻译伦理视域下的《女勇士》汉译
付芬
文教资料
2020,
Issue
(27) :
20-21,9.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
维普
万方数据
翻译伦理视域下的《女勇士》汉译
付芬
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
邵阳学院 外国语学院,湖南 邵阳 422000
折叠
摘要
《女勇士》是美国华裔作家汤亭亭的作品,获得了诸多奖项,使作者在文学创作上打开了一片天地,并促进了美国华裔文学的发展.目前,美国华裔文学成为中西方文化交流的媒介之一,在国内译介规模不断扩大.本文从翻译伦理角度出发,分析《女勇士》汉译本在原文本选择、翻译方法、汉译本传播三个方面的伦理因素,以期为《女勇士》和美国华裔文学的汉译研究提供新视角.
关键词
翻译伦理
/
《女勇士》汉译
/
美国华裔文学
引用本文
复制引用
基金项目
湖南省教育厅科学研究项目(19C1633)
湖南省邵阳市社会科学成果评审委员会2020—2021年度一般科研课题(20YBB09)
出版年
2020
文教资料
南京师范大学
文教资料
CHSSCD
影响因子:
0.137
ISSN:
1004-8359
引用
认领
参考文献量
2
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
基金项目
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果