国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
英汉"break"类状态变化动词句法-语义互动对比研究
英汉"break"类状态变化动词句法-语义互动对比研究
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
万方数据
中文摘要:
句法和语义的关系是语法研究的重要内容.句法-语义互动认为动词语义和句法结构之间存在规律性联系.本文以事件结构为理论框架,通过语料库对英汉状态变化动词句法语义互动进行跨语言探究,揭示英汉在句法语义互动上的共性和个性.研究发现,英语状态变化动词句式高度统一,动词具有使役转换与结果构式;而汉语状态变化动词句式呈多样性,动词只有使役转换.此外,英汉状态变化动词由于核心语义与词根意义的不同,其句法结构呈现跨语言差别.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
杨璐潇
展开 >
作者单位:
宁波大学外国语学院 浙江宁波 315211
关键词:
状态变化动词
句法-语义互动
英汉对比
出版年:
2024
文教资料
南京师范大学
文教资料
CHSSCD
影响因子:
0.137
ISSN:
1004-8359
年,卷(期):
2024.
(12)