国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
网络导报·在线教育
2012,
Issue
(15) :
24-25.
从修辞层面看儿童文学的翻译——以《爱丽丝漫游仙境记》为例
邹浚
网络导报·在线教育
2012,
Issue
(15) :
24-25.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
从修辞层面看儿童文学的翻译——以《爱丽丝漫游仙境记》为例
邹浚
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
西安外国语大学研究生部 710128
折叠
摘要
儿童文学的翻译研究对中国儿童文学的发展和生成有着重要的作用,应该引起更多的关注和研究.一部外国儿童文学作品能在广大儿童中流行以及被他们所接受,就要看这部作品的翻译版本是否符合目标儿童读者的口味.本文从修辞的角度分析了《爱丽丝梦游仙境》这部国外文学经典的两个中译版本,对于其在国内大受欢迎就有理可循了.
关键词
儿童文学翻译
/
目标儿童读者
/
修辞的角度
引用本文
复制引用
出版年
2012
网络导报·在线教育
内蒙古日报社 中电传媒股份有限公司
网络导报·在线教育
ISSN:
引用
认领
参考文献量
6
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果