文学教育2023,Issue(12) :174-177.

翻译过程中词义选择与表达探微

樊永前 张晓玉
文学教育2023,Issue(12) :174-177.

翻译过程中词义选择与表达探微

樊永前 1张晓玉1
扫码查看

作者信息

  • 1. 山东华宇工学院
  • 折叠

摘要

一词多义是一种语言现象.在翻译过程当中,如果词义选择不当或出现错误,就难以准确表达原文的思想内容.如果词义表达不当,就会影响译文的忠实性.本文以The Shadowland of Dreams的译文为例,指出词义选择与表达方面存在的问题,并对其进行评析,认为词义的选择与表达,都会对译文产生一定的影响.词义选定要依靠上下文,表达要考虑,要推敲,要合理搭配,译文要忠实,要地道.

关键词

翻译/上下文/选择/表达

引用本文复制引用

基金项目

山东华宇工学院校级科研平台"应用翻译研究中心"项目(009)

出版年

2023
文学教育

文学教育

影响因子:0.07
ISSN:1672-3996
参考文献量1
段落导航相关论文