首页|翻译过程中词义选择与表达探微

翻译过程中词义选择与表达探微

扫码查看
一词多义是一种语言现象.在翻译过程当中,如果词义选择不当或出现错误,就难以准确表达原文的思想内容.如果词义表达不当,就会影响译文的忠实性.本文以The Shadowland of Dreams的译文为例,指出词义选择与表达方面存在的问题,并对其进行评析,认为词义的选择与表达,都会对译文产生一定的影响.词义选定要依靠上下文,表达要考虑,要推敲,要合理搭配,译文要忠实,要地道.

樊永前、张晓玉

展开 >

山东华宇工学院

翻译 上下文 选择 表达

山东华宇工学院校级科研平台"应用翻译研究中心"项目

009

2023

文学教育

文学教育

影响因子:0.07
ISSN:1672-3996
年,卷(期):2023.(12)
  • 1