文学教育2023,Issue(12) :178-180.

《红高粱家族》葛译本中的乡土语言英译

缪怡
文学教育2023,Issue(12) :178-180.

《红高粱家族》葛译本中的乡土语言英译

缪怡1
扫码查看

作者信息

  • 1. 南京航空航天大学
  • 折叠

摘要

自2012年获诺贝尔文学奖以来,莫言的作品在英语世界的关注度越来越高.《红高粱家族》是莫言最具代表性的乡土文学作品之一,其中大量运用山东特色方言,富有地域生活特色,充满生命活力和想象力,极具创造性.乡土语言作为地方文化最个性化、最原汁原味的代表,对于中华文化"走出去"具有极高的研究意义.本文在译者行为批评视角下,探究《红高粱家族》葛浩文英译本中乡土语言翻译策略及效果,旨在进一步推动乡土语言英译研究.

关键词

《红高粱家族》/译者行为批评/乡土语言/翻译策略/莫言

引用本文复制引用

出版年

2023
文学教育

文学教育

影响因子:0.07
ISSN:1672-3996
参考文献量8
段落导航相关论文