国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
顺应论视角下《青铜葵花》中国文化元素的翻译
顺应论视角下《青铜葵花》中国文化元素的翻译
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
本文从顺应论出发,探讨译者汪海岚(Helen Wang)对《青铜葵花》中国文化元素采取的翻译策略.作为在国外影响较大的儿童文学译作,译者在翻译交际语境因素下做出顺应性选择,不仅能有效地在译文中再现原文的儿童语言特征,并且对原文中蕴含的中国文化元素进行了灵活的翻译处理,有助于推动中国儿童文学作品更好地"走出去".
收起全部
展开查看外文信息
作者:
杨欣
展开 >
作者单位:
南京工程学院外国语学院
关键词:
《青铜葵花》
顺应论
中国文化元素
基金:
江苏省高等学校哲学社会科学研究一般项目
项目编号:
2020SJA0456
出版年:
2023
文学教育
文学教育
影响因子:
0.07
ISSN:
1672-3996
年,卷(期):
2023.
(20)
参考文献量
2