国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
文学教育
2023,
Issue
(26) :
23-25.
女性主义视角下戴乃迭英译张洁作品研究
卢佳秋
文学教育
2023,
Issue
(26) :
23-25.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
万方数据
女性主义视角下戴乃迭英译张洁作品研究
卢佳秋
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
宁波大学
折叠
摘要
张洁是中国新时期文学重要代表女作家,也是研究"新时期文学"和"女性文学"不可忽视的作家个案.而英籍翻译家戴乃迭在推动中国女性文学走出去的过程中,惯常采用温和的女性主义翻译策略,她的双重文化身份和女性主义思想使其译介活动呈现出独特的风格.本文将以戴乃迭英译张洁作品《爱,是不能忘记的》译本及其副文本为例,分析戴乃迭在译介新时期女性作家作品时运用的具体翻译策略和对其作品给予的特别关照,旨在揭示戴乃迭英译张洁作品对当今中国文学外译的启示.
关键词
戴乃迭英译
/
女性主义
/
《爱,是不能忘记的》
/
翻译策略
引用本文
复制引用
出版年
2023
文学教育
文学教育
影响因子:
0.07
ISSN:
1672-3996
引用
认领
参考文献量
3
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果