国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
戏曲外译过程文化缺省问题探析
戏曲外译过程文化缺省问题探析
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
《神女劈观》是上海米哈游制作发行的开放世界冒险游戏《原神》中角色云堇创作演唱的唱段,通过游戏剧情动画的形式,结合中国戏曲,从声音、画面、场景多个视角为玩家带来全新的直观体验.《神女劈观》一曲不仅在国内掀起"戏曲潮",也引起了很多外国的关注,推进了文化的传播,让全世界游戏玩家都开始认识中国戏曲的魅力.因此本文以《神女劈观》的英译本为研究对象,探析中国戏曲在外译过程文化缺省及文化补偿问题,旨在让外国读者更好的理解和感受中国戏曲文化的魅力,提高中国传统戏曲知名度.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
郭伟
展开 >
作者单位:
青岛大学外语学院
关键词:
《神女劈观》
戏曲外译
文化缺省
文化补偿
出版年:
2023
文学教育
文学教育
影响因子:
0.07
ISSN:
1672-3996
年,卷(期):
2023.
(26)
参考文献量
3