文献语言学2023,Issue(1) :166-176.

寫本時代"收、牧、放"的混同問題及古書校勘

The Confusion of Shou(收)、Mu(牧)and Fang(放)in the Era of Manuscripts and Ancient Book Collation

白軍鵬
文献语言学2023,Issue(1) :166-176.

寫本時代"收、牧、放"的混同問題及古書校勘

The Confusion of Shou(收)、Mu(牧)and Fang(放)in the Era of Manuscripts and Ancient Book Collation

白軍鵬1
扫码查看

作者信息

  • 1. 東北師範大學文學院、"古文字與中華文明傳承發展工程"協同攻關創新平臺,長春,130024
  • 折叠

摘要

"收、牧、放"三字在傳世古書中的訛混比較普遍,驗之以寫本時代的書寫,確因其形近而致.考察出土簡牘、碑刻及六朝隋唐寫本等材料,可以發現這種情況自漢代起一直延續到寫本時代的終結.在五代北宋雕版印刷書籍大規模普及以後雖然仍有孑遺,但已屬於遺響.如果對一些經常訛混的文字進行梳理,對於校勘古籍則很有裨益.

Abstract

The words"Shou(收),Mu(牧)"and"Fang(放)"are commonly confused in ancient books handed down from generation to generation.It is proved that the writing in the era of manuscripts is due to its similarity.By investigating the unearthed bamboo slips,inscriptions and manuscripts of the Sui and Tang Dynasties,we can find that this situation lasted from the Han Dynasty to the end of the era of manuscripts.After the large-scale popularization of block printed books in the Five Dynasties and the Northern Song Dynasty,although there are still relics,they have been left behind.If we pay attention to some often misunderstood characters,it is very helpful to collate ancient books.

关键词

寫本/混同/俗字/校勘

Key words

Manuscripts/Confusion/Fork characters/Collation

引用本文复制引用

基金项目

国家社会科学基金重大项目(21&ZD295)

出版年

2023
文献语言学

文献语言学

ISSN:
参考文献量46
段落导航相关论文