首页期刊导航|文献语言学
期刊信息/Journal information
文献语言学
文献语言学
文献语言学/
正式出版
收录年代

    趙振鐸先生音韻學思想與方法述論——紀念趙振鐸先生從教70周年

    汪啟明金玉卓
    1-16页
    查看更多>>摘要:趙振鐸先生是我國當代著名語言學家,遠承乾嘉諸儒,近紹祖父趙少咸家學.先生學殖深厚,以傳統小學爲基礎,注重吸收國内外語言學先進成果,筆耕不輟,造詣精深.從教70年,在教書育人、學術科研、音韻學等學科的建設和發展方面成就斐然.音韻學思想和方法體系嚴整,爲漢語音韻學及中國語言學史研究做出了非常重要的貢獻.

    趙振鐸音韻學思想方法

    論濮之珍先生的揚雄《方言》研究——爲賀先生期頤大壽而作

    華學誠劉靜
    17-27页
    查看更多>>摘要:濮之珍先生揚雄《方言》研究的鮮明特點是,能用語言學的立場和眼光看待《方言》.她在揚雄《方言》研究上的主要貢獻有:科學認定《爾雅》是《方言》的母本,翔實證明《方言》雅詁來自《爾雅》,發現《方言》母題重見現象並揭示其原因,反復論定《方言》是一部未完且未定稿.濮之珍先生的《方言》研究成就必將載入當代語言學史.

    揚雄《方言》語言學史濮之珍

    胡家草場漢簡《詰咎》"校人室"條補疏

    范常喜
    28-33页
    查看更多>>摘要:胡家草場漢簡《詰咎》多可與睡虎地秦簡《日書》甲種《詰》相對讀,通過對讀可知:"校人室"條首句"凡人若鳥獸、六畜恒校於人之宫"中的"校"當讀作"䢒"或"交",指人或鳥獸、六畜等往來交會於人之宫室,隱指其求偶行爲.秦簡《詰》與之相對應的"行人宫"即往來行走於人之宫室之義,與漢簡《詰咎》"校(䢒)於人之宫"表意一致.末句"擊鼓、鐃、銂以譟之"中的"銂"當改釋作"(金)",讀作"鈸",訓爲鈴鐸類樂器,與秦簡《詰》之"鐸"相應合.

    胡家草場漢簡《詰咎》睡虎地秦簡《詰》校人室

    《荀子》"約定俗成"解詁

    任繼昉曾文斌
    34-43页
    查看更多>>摘要:經全面考察荀子著作中從"約"到"約定"再到"約定俗成"的完整使用經過,並調查先秦、兩漢時期"約定"一詞的使用情況,探求"約定俗成"從源到流的產生、形成、演變過程,發現荀子所説的"約定俗成",指的是在新詞新語的產生及使用過程中,既需要官方自上而下進行規範化,又需要在歷史積澱及民間習慣的基礎上自下而上地對其進行加工錘煉.

    約定約定俗成内涵荀子

    禪籍"無事甲"新釋——從胡適與入矢義高的爭論談起

    王長林
    44-55页
    查看更多>>摘要:胡適與入矢義高曾在書信交流中討論過禪籍"無事甲"的詞義問題.胡適依本字訓解,認爲"甲"指"甲胄",而入矢又引用無著道忠的説法,認爲"甲"是"閣"的假借,觀點未達一致,留下禪宗語言研究中的一樁懸案.通過全面梳理宋代禪宗文獻,文章認爲該詞本當作"無事界",是指當時流行的"無事禪"的修行境界,但後來受到禪林極力的批評,成爲一個貶義詞.由於宋代部分方言"界"的韻尾-i脱落讀作開尾韻母,與"甲、閣"讀音相近而混.語素"甲"只是個單純的記音字,但語素"閣"除了語音相近之外還考慮了詞義的搭配問題,是受流俗詞源影響而選擇的借字,是原詞在語音變讀、理據模糊之後的曲解附會,這可以得到異文"無事角"和"無事匣"的參證.釐清禪籍俗語詞"無事甲"的來源和演變的過程,可以顯示該詞獨特的詞彙史價值.

    胡適入矢義高無事甲流俗詞源俗語言研究

    上古漢語音系的音位負擔量芻議

    雷瑭洵
    56-76页
    查看更多>>摘要:音位負擔量,即音位結構功能負擔量,是音系計量中的一項指標,可通過計算音位(或音類)的對立情況,量化音位在音系中的價值.本文以《漢字古音表稿》爲對象,介紹音位負擔量的計算方法,並計算出上古漢語聲調的總負擔量爲3525.0,占23.9%;韻母的總負擔量爲5760.2,占39.1%;聲母的總負擔量爲5437.9,占36.9%.聲韻調的負擔比例合理,符合漢語音系的特徵,驗證《表稿》音系和歸字的合理性.上古漢語音系,從音節載荷(同音字)、音位負擔量、音系羨餘率等方面,與單音節語言的情況相合;從上古音到中古音,雖然出現了一些調整,但没有較大的語音簡化,音位負擔量的變化也不顯著.由此推斷,漢語音系簡化恐非漢語詞彙複音化的誘因,更有可能是其結果.

    《漢字古音表稿》音位負擔量詞彙複音化

    韻書名義、體式、類型及特徵

    李子君馬進勇
    77-104页
    查看更多>>摘要:漢語韻書史歷時1700餘年之久,前賢編纂的韻書難以計數.韻書體式數易,類型多樣,傳承關係複雜.筆者累年爬羅剔抉,甄别考校,事泝其原,理覈其事,對韻書名義、體式、類型、特徵進行了專題考察.藉此將韻書概括爲三種基本體式、五種衍生變體,劃分爲七大類型二十小類,並歸納出各類型的基本特徵.

    韻書體式類型特徵

    朱駿聲的《説文》整理和研究

    蔣冀騁劉宏平
    105-124页
    查看更多>>摘要:文章論述了朱駿聲整理和研究《説文》的成就,主要有:以韻排字方法在體例上的突破,爲詞源研究提供了大量的資料.精細的校勘,爲恢復許書原貌做出了貢獻.準確的字義解釋,爲理解《説文》釋語提供了依據.通過對詞的引申、假借義的闡發揭示了字的意義系統,爲人們把握漢字的字義提供了方便,爲字典編纂提供了語料.精到的字形解釋,糾正了許氏字形分析的某些失誤.文章還指出了朱氏《説文》整理研究的某些不足.

    《説文解字》引申假借校勘解釋

    論郭璞《爾雅注》名物同義詞的隱構

    王建莉
    125-137页
    查看更多>>摘要:《爾雅》是中國古代第一部同義詞典,盡搜名物詞的異稱,作爲正名訓詁.晉郭璞《爾雅注》是現存最早、最完整的《爾雅》注本.郭氏按照《爾雅》同義詞"一個意義"的聚合標準,在《爾雅注》中用異名訓釋《爾雅》名物詞,隱構了各種類型的同義詞,既新構了《爾雅》未建的同義詞組,也擴充改建了《爾雅》原構的同義詞.在詞語結構、詞彙類型、書寫形式等方面形成獨有的名物同義詞構組特點,並在多個語言層面辨釋同中之異.郭氏視《爾雅》爲一部關於同義詞訓釋的專著,秉承同義訓話傳統加以搜集辨釋,展現出晉代同義詞的新面貌,這對後代《爾雅》訓詁產生了重大影響.郭璞《爾雅注》名物同義詞的隱構與辨釋具有不容忽視的歷史價值.

    郭璞《爾雅注》名物詞同義詞隱構

    清代邊臣富俊和蒙漢合璧《初學指南》

    王繼紅李聰聰
    138-152页
    查看更多>>摘要:《初學指南》是清代蒙古邊臣富俊編譯的蒙漢合璧語言翻譯類教材,是清代《一百條》系列滿蒙漢合璧文獻之一.作爲蒙漢合璧文獻,《初學指南》與《清文指要》《新刊清文指要》等滿漢合璧文獻具有不同的語料價值,更有助於探究元明以來阿爾泰語系對北方漢語歷史發展的影響過程.通過《一百條》系列文本的比較可知,威妥瑪《問答篇》《語言自邇集·談論篇》等北京話教科書改編自《初學指南》,而不是《清文指要》.

    《初學指南》蒙漢合璧富俊《一百條》威妥瑪