国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
译者行为理论视域下的译员预设行为批评——以2023年两会记者会汉英交传为例
译者行为理论视域下的译员预设行为批评——以2023年两会记者会汉英交传为例
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
文章以2023年两会记者会汉英交传为例,在"文本—行为—社会"评价系统下对译员预设行为进行了批评性研究。在交传中,口译文本的生成立足于并重构于译员预设行为。译员的预设行为批评基于预设行为生成动态的文本,即"潜文本—预设行为—显文本",再基于译员的社会性身份与双语者的双重文化人身份进行预设,继而又生成第二重文本,即"显文本—预设行为—社会",社会层面的预设重构"显文本"。"显文本"通过预设行为在"潜文本"和"社会"的双重预设而最终生成。口译译员预设行为批评可形成"潜文本—预设行为—显文本—预设行为—社会"评价系统。
收起全部
展开查看外文信息
作者:
刘猛
展开 >
作者单位:
扬州大学
关键词:
译者行为批评
预设行为
潜文本
显文本
两会记者会
出版年:
2024
DOI:
10.20139/j.issn.1001-5795.20240408
外语电化教学
上海外国语大学
外语电化教学
CSSCI
北大核心
影响因子:
4.734
ISSN:
1001-5795
年,卷(期):
2024.
(4)