首页|塔什干亚非作家会议后的中非文学关系考论

塔什干亚非作家会议后的中非文学关系考论

扫码查看
塔什干亚非作家会议后,中国与非洲双方建立起长效的文化影响机制,通过文学互译、高层互动、文学互鉴等方式进行人文交流。中非彼此沿着塔什干亚非作家会议精神,在文学文化交流过程中逐渐形成了一种"你中有我、我中有你"的镜像影响模式。这不仅体现了中国与非洲之间深厚的历史渊源,而且也折射出国际局势变化下中非双方所面临的共同挑战和机遇。塔什干亚非作家会议作为中非文化交流的关键节点,一方面为我国文学的对外传播和非洲文学在中国的发展提供了新的视角和思路,另外也有助于促进中非之间的人文沟通以及相互理解,增进双方人民的友谊与合作,为构建中非命运共同体提供了重要的文化源动力。
After the Afro-Asian Writers Conference in Tashkent,China and Africa have established a long-term cultural influence mechanism,engaging in humanistic exchanges through literary translation,interaction between high-level lead-ers,and mutual learning of literature.Along with the spirit of this Conference,China and Africa have gradually formed a inextricably linked mirroring influence model in the process of literary and cultural exchanges.This not only shows the deep historical roots between China and Africa but also reflects the common challenges and opportunities faced by both sides in the changing international landscape.The Afro-Asian Writers Conference in Tashkent,as a key node of cultural exchange between China and Africa,offers new perspectives and approaches for the international communication of Chi-nese literature and the development of African literature in China,promoting humanistic communication and mutual un-derstanding between the two regions,enhancing friendship and cooperation between the two peoples,and providing impor-tant cultural impetus for building a community of shared future between China and Africa.

Afro-Asian Writers Conference in Tashkentliterary translationcultural imagemirroring influence modelChina-Africa literary community

李阳、朱振武

展开 >

复旦大学外国语言文学学院

上海师范大学人文学院

塔什干亚非作家会议 文学译介 文化形象 镜像影响模式 中非文学共同体

2025

外语教学
西安外国语学院

外语教学

北大核心
影响因子:1.597
ISSN:1000-5544
年,卷(期):2025.46(1)