外语与翻译2024,Vol.31Issue(4) :44-49.

《大漠祭》中的地理空间书写及其跨语重构研究

温赵珮阁 辛红娟
外语与翻译2024,Vol.31Issue(4) :44-49.

《大漠祭》中的地理空间书写及其跨语重构研究

温赵珮阁 1辛红娟1
扫码查看

作者信息

  • 1. 宁波大学
  • 折叠

摘要

地理空间的跨文化转换与翻译涉及诸多复杂因素,需要译者采用多种翻译方法灵活应对.本文分析雪漠《大漠祭》地理空间的构建方法,通过文本细读,梳理、归纳葛浩文、林丽君英译《大漠祭》过程中为重构雪漠作品陇西地理空间所调动的话语转换方式.文章指出,两位译者通过凸显恶劣的大漠自然环境、深描丰厚的西部文化和定向重塑粗粝的西部老农等方法,为英语读者描绘一幅中国陇西画卷.

关键词

《大漠祭》/地理空间/陇西/跨语重构

引用本文复制引用

出版年

2024
外语与翻译

外语与翻译

CHSSCD
ISSN:
段落导航相关论文