首页|有限的"馈赠":论翻译批评的利他性

有限的"馈赠":论翻译批评的利他性

扫码查看
受限于"批评"一词内含的否定倾向,翻译批评时常表现为面向翻译的论争式、摧毁式话语,这无疑阻碍了翻译场域内各主体间对话的建立,也在很大程度上束缚了批评的建构力量.批评应是一种面向他者的敞开,一种伦理意义上的解蔽,利他性是其本质属性.本文尝试从拓展翻译可能性、促进翻译价值转化和助推翻译理论建构三个层面探讨翻译批评的利他性本质,指出翻译批评是一种有限的"馈赠",并联系现有批评实践进一步探索翻译批评"利他"的实现路径.

胡陈尧

展开 >

四川大学外国语学院,四川成都 610207

翻译批评 利他性 馈赠 有限性

国家社会科学基金后期资助项目

23FYYB037

2024

外语研究
中国人民解放军国际关系学院

外语研究

CHSSCD北大核心
影响因子:1.104
ISSN:1005-7242
年,卷(期):2024.41(3)
  • 21