国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
功能对等理论视域下《物种起源》中译本的比较
功能对等理论视域下《物种起源》中译本的比较
A Contrastive Study of Different Chinese Translations of On the Origin of Species from the Perspective of Functional Equivalence
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
维普
万方数据
中文摘要:
为促进科技著作翻译质量的提高,运用功能对等理论对《物种起源》周建人等译本、谢蕴贞译本、舒德干译本三个中译本就词汇、句法、修辞、文化四个方面进行比较分析发现,三个中译本风格迥异,各有优劣.功能对等理论为译本的选择提供了借鉴.
收起全部
展开查看外文信息
作者:
王亚南、张凌
展开 >
作者单位:
西北农林科技大学 外语系,陕西 杨凌 712100
关键词:
功能对等理论
《物种起源》
词汇
句法
修辞
文化
出版年:
2018
DOI:
10.13669/j.cnki.33-1276/z.2018.016
温州职业技术学院学报
温州职业技术学院
温州职业技术学院学报
影响因子:
0.398
ISSN:
1671-4326
年,卷(期):
2018.
18
(1)
参考文献量
2