现代语文(学术综合)2017,Issue(5) :156-158.

陈景韩对翻译作品的归化——以《食人会》为例

赵琳娜
现代语文(学术综合)2017,Issue(5) :156-158.

陈景韩对翻译作品的归化——以《食人会》为例

赵琳娜1
扫码查看

作者信息

  • 1. 山西太原 山西大学文学院 030006
  • 折叠

摘要

陈景韩是清末民初时期著名报人,同时也是一位译介了大量外国文学作品的翻译家.他的作品文笔流畅,简单易懂,颇受读者好评.本文以其翻译作品《食人会》为例,分析陈景韩在翻译小说中所使用的归化策略,并以此来分析他采取归化翻译策略的原因.

关键词

陈景韩/翻译小说/归化

引用本文复制引用

出版年

2017
现代语文(学术综合)
曲阜师范大学

现代语文(学术综合)

CHSSCD
影响因子:0.109
ISSN:1008-8024
被引量1
参考文献量1
段落导航相关论文