国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
现代语文(学术综合)
2017,
Issue
(9) :
154-157.
文化适应:许渊冲英译《楚辞》的生态翻译学解读
熊莉
现代语文(学术综合)
2017,
Issue
(9) :
154-157.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
维普
万方数据
文化适应:许渊冲英译《楚辞》的生态翻译学解读
熊莉
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
湖南湘潭 湖南科技大学外国语学院 411201
折叠
摘要
基于生态翻译学的“翻译适应选择论”,从特色文化词汇、特殊文化形体、独特文化气韵等三个方面,对《楚辞》许渊冲英译本的文化适应进行解读和探讨,期望能为《楚辞》的英译研究拓展一个新的视角.
关键词
《楚辞》英译本
/
生态翻译学
/
翻译适应选择论
/
文化适应
引用本文
复制引用
基金项目
湖南省研究生科研创新项目(CX2017B613)
出版年
2017
现代语文(学术综合)
曲阜师范大学
现代语文(学术综合)
CHSSCD
影响因子:
0.109
ISSN:
1008-8024
引用
认领
参考文献量
5
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
基金项目
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果