国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
现代语文(学术综合)
2017,
Issue
(12) :
235-236.
抽象化翻译方法在俄汉互译中的应用
赵久鑫
现代语文(学术综合)
2017,
Issue
(12) :
235-236.
引用
认领
✕
来源:
NETL
NSTL
维普
万方数据
抽象化翻译方法在俄汉互译中的应用
赵久鑫
1
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
作者信息
1.
黑龙江哈尔滨 哈尔滨师范大学斯拉夫语学院 150025
折叠
摘要
抽象化翻译方法对研究翻译理论及实践具有重要的意义.在翻译中,译者通常使用抽象化翻译方法使译文容易理解,达到预期的效果.抽象化翻译方法在译文中的具体表现,是把原文中表示具体事物或动作的词语翻译成抽象的事物或者概念.
关键词
抽象化
/
翻译方法
/
俄汉互译
引用本文
复制引用
出版年
2017
现代语文(学术综合)
曲阜师范大学
现代语文(学术综合)
CHSSCD
影响因子:
0.109
ISSN:
1008-8024
引用
认领
参考文献量
2
段落导航
相关论文
摘要
关键词
引用本文
出版年
参考文献
引证文献
同作者其他文献
同项目成果
同科学数据成果