国家学术搜索
登录
注册
中文
EN
首页
|
《诗经·周南·关雎》之"关关"解
《诗经·周南·关雎》之"关关"解
引用
认领
扫码查看
点击上方二维码区域,可以放大扫码查看
原文链接
NETL
NSTL
万方数据
中文摘要:
前人对《诗经 · 周南 · 关雎》中"关关"的解释,主要有四种观点:一是释作声音和美;二是释作雌雄相应和之声;三是认为"关关"系动词重叠连用,是君子利用"鸟媒"捕鸟的一种捕猎方式;四是以"关关"为"靠近连接""成双成对"之义,将"关关雎鸠"释作"双双紧挨着的雎鸠鸟".对《诗经》相关辞例进行考察,并结合《周南·关雎》的具体语境进行分析,可以发现,这些观点或者有不妥之处,或者不可信."关关"应为摹声之词,具体地说,就是模拟雄性雎鸠求偶之鸣声.
外文标题:
The Annotation of "Guanguan(关关)" in Guanju of Zhounan
收起全部
展开查看外文信息
作者:
郭婷
展开 >
作者单位:
华南理工大学 国际教育学院,广东广州 510006
关键词:
《关雎》
"关关"
摹声
基金:
《广州大典》与广州历史文化研究项目
"广东省公共外交与跨文化传播研究基地"基金
项目编号:
2019GZY30
出版年:
2020
现代语文
曲阜师范大学
现代语文
CHSSCD
影响因子:
0.13
ISSN:
1008-8024
年,卷(期):
2020.
(4)
被引量
1
参考文献量
1