首页|兴国客家方言性别词的泛化用法

兴国客家方言性别词的泛化用法

扫码查看
从词义源头来看,兴国客家方言中的性别词可以分为两类:一是标记人的名词,如"公、婆、母、嫲";二是标记动物的名词,如"牯、牸、雄".这些性别词在同类泛化基础上进一步扩大外延,跨越不同的语义范畴,由有生命的物体泛化至无生命的对象.它们的语义泛化过程分别是:公/嫲:人→人→动物→植物→物;婆/母:人→人→动物→物;牯:动物→动物→人→物;牸/雄:动物→动物→人.这些性别词大都经历了语素义虚化、性别标记功能弱化的语法化过程,即以隐喻的方式,通过类推机制,以原语素语义特征为内涵,词根逐步虚化成类词缀、词缀.兴国方言性别词的泛化用法,亦折射出客家人的文化精神:万物有灵、崇拜神祇的民间信仰;天人合一、和谐共生的哲学意识;尊卑有序、男女有别的道德规范等.
The Generalized Usage of Gender Words in Xingguo Hakka Dialect
The gender words in Xingguo Hakka dialect can be divided into two categories from the source of their meanings.One is nouns that mark people,such as"gong(公),po(婆),mu(母),ma(嫲)",and the other is nouns that mark animals,such as"gu(牯),zi(牸),xiong(雄)".These gender words further expand their extension on the basis of similar generalization,spanning different semantic categories,from living objects to inanimate objects.Specifically,their semantic generalization processes are as follows:Gong(公)/ma(嫲):human→human→animal→plant→object;Po(婆)/mu(母):human→human→animal→object;Gu(牯):animals→animals→human→object;Zi(牸)/xiong(雄):animal → animal → human.Most of these gender words have gone through a grammaticalization process of gradually weakening the meaning of morphemes and the function of gender markers.Through metaphorical means and analogical mechanisms,with the semantic characteristics of the original morpheme as the connotation,the root gradually becomes a quasi affix,or even an affix.The generalization of gender words also reflects Hakkas'cultural spirits:the folk belief that all things have spirits and worship gods;the philosophical consciousness of unity between heaven and humanity,harmonious coexistence;orderly hierarchy and moral norms that distinguish between men and women.

Xingguo Hakka dialectgender wordssimilar generalizationcross class generalizationmetaphor

李金凤

展开 >

肇庆学院 文学与传媒学院,广东 肇庆 526061

兴国客家方言 性别词 同类泛化 跨类泛化 隐喻

2024

现代语文
曲阜师范大学

现代语文

CHSSCD
影响因子:0.13
ISSN:1008-8024
年,卷(期):2024.(4)
  • 31