首页|边缘活力与"西游故事"的多民族叙述

边缘活力与"西游故事"的多民族叙述

扫码查看
"西游故事"的演化传播是在中华文学版图内发生的,是在中原动力与边缘活力"内聚外活"的文化力学结构内实现的。边缘地带的多民族叙述一方面容受中原文化,又反馈于中原文化,一方面吸纳异域文化,又经内部多民族交流整合后向中原输送,仿佛"两重滤器"。在古代"一带一路"的历史空间背景下,西北、西南、东南多民族地区表现得格外活跃:以敦煌为中心的西北板块承担了故事早期演化的主动力功能;由川滇缅印通道贯穿的西南板块贮存了故事早期形态的"活化石";以泉州为中心的东南板块将海外因子与闽地民间信仰结合,推动了人物形象的完善、定型。北方少数民族入主中原带来的新活力,则推动了故事的世情化、戏谑化、游戏化转型。
Marginal Vitality and Multi-ethnic Narration of Journey to the West
The evolution and spread of Journey to the West occurred within the domain of Chinese literature,and was also realized within the cultural mechanical structure of"cohesion and external activity"of the central plains power and marginal vitality.The multi-ethnic narration in the marginal zone is just like a"double filter".On the one hand,it accommodates and feeds back to the central plains culture while on the other hand,it absorbs foreign cultures and then transmits them to the central plains after internal multi-ethnic exchanges and integration.In the historical space background of the ancient Belt and Road,the multi-ethnic areas in the northwest,southwest and southeast are particu-larly active.The northwest plate with Dunhuang as the center is the main driving force of the early evolution of the story.The southwest plate traversed by the Sichuan-Yunnan-Burma-India passage stores the"living fossils"of the early form of the story.The southeast plate with Quanzhou as the center combines overseas factors with folk beliefs in Fujian,which promotes the perfection and stereotyping of the character images.The new vitality brought by the northern ethnic minorities entering the Central Plains has promoted the transformation of the story into a worldly,bantering and gamified one.

Journey to the WestMarginal VitalityMulti-EthnicChinese Literary DomainThe Belt and Road

赵毓龙

展开 >

辽宁大学 文学院,辽宁 沈阳 110036

西游故事 边缘活力 多民族 中华文学版图 一带一路

国家社会科学基金一般项目教育部人文社会科学研究青年基金

23BZW007919YJC751073

2024

新疆大学学报(哲学社会科学版)
新疆大学

新疆大学学报(哲学社会科学版)

CSSCICHSSCD北大核心
影响因子:0.447
ISSN:1000-2820
年,卷(期):2024.52(1)
  • 49